EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Последователи философии монизма не имеют права даже прикасаться к «Шримад-Бхагаватам», поскольку его великий автор сам закрыл им доступ к этому ведическому писанию. Шрила Вьясадева раз и навсегда запретил людям, которые занимаются мирской религиозной деятельностью, развитием экономики, удовлетворением чувств или стремятся к освобождению, пытаться понять смысл «Шримад-Бхагаватам», предназначенного не для них (Бхаг., 1.1.2). Великий комментатор «Шримад-Бхагаватам» Шрипада Шридхара Свами также категорически запретил прикасаться к «Шримад-Бхагаватам» всем, кто ищет освобождения или исповедует философию монизма. Это произведение не для них. Но несмотря на этот запрет, имперсоналисты упрямо пытаются постичь «Шримад-Бхагаватам», извращая его смысл и тем самым оскорбляя стопы Господа, на что не осмеливался даже Шрипада Шанкарачарья. Этим они только обрекают себя на дальнейшие страдания. Здесь необходимо особо подчеркнуть, что Уддхава услышал объяснение чатух-шлоки «Бхагаватам» от Самого Господа, который на заре творения поведал их Брахмаджи. Но Уддхаве Господь открыл еще более сокровенную часть науки самоосознания — парамам стхитим. Постигнув науку самоосознания и любовного служения Господу, Уддхава погрузился в печаль, вызванную разлукой с Ним. Пока человек не достигнет уровня Уддхавы, то есть пока не будет постоянно ощущать разлуку с Господом, охваченный трансцендентной любовью к Нему, как это продемонстрировал Господь Чайтанья, он не сможет понять истинный смысл четырех изначальных стихов «Шримад-Бхагаватам». Никто не имеет права искажать смысл «Шримад-Бхагаватам» собственными неавторитетными комментариями, тем самым вставая на опасный путь оскорблений Господа.
ТЕКСТ 21
со 'хам тад-даршанахлада
вийогарти-йутах прабх
о гамишйе дайитам тасйа
бадарйашрама-мандалам
сах ахам — так я сам; тат — Его; даршана — встречей; ахлада — наслаждение; вийога — без этого; арти-йутах — убитый горем; прабхо — о господин; гамишйе — пойду; дайитам — получив указание; тасйа — Его; бадарйашрама — Бадарикашрам, расположенный в Гималаях; мандалам — общение.
Дорогой Видура, лишенный счастья лицезреть Господа, я совсем обезумел от горя; чтобы смягчить эту боль и исполнить Его волю, я направляюсь сейчас в Бадарикашрам, расположенный в Гималаях.
КОММЕНТАРИЙ: Чистый преданный, достигший уровня Уддхавы, постоянно переживает разлуку с Господом и в то же время всегда ощущает Его присутствие. Чистый преданный ни на мгновение не прекращает трансцендентного служения Господу. Служение Господу — это основное занятие чистого преданного. Не в силах вынести разлуку с Господом, Уддхава отправился в Бадарикашрам, чтобы исполнить Его волю, ибо воля Господа неотлична от Него Самого. Пока человек действует, исполняя волю Господа, он может постоянно ощущать Его присутствие.
ТЕКСТ 22
йатра нарайано дево
нараш ча бхагаван риших
мриду тиврам тапо диргхам
тепате лока-бхаванау
йатра — где; нарайанах — Личность Бога; девах — в воплощении; нарах — человека; ча — также; бхагаван — Господа; риших — великий мудрец; мриду — добрый ко всем; тиврам — суровые; тапах — аскезы; диргхам — очень долго; тепате — совершает; лока-бхаванау — на благо всех живых существ.
Там, в Бадарикашраме, Верховный Господь, воплотившийся в образе мудрецов Нары и Нараяны, с незапамятных времен совершает великие аскезы на благо всех дорогих Его сердцу живых существ.
КОММЕНТАРИЙ: Бадарикашрам, расположенный в Гималаях, обитель Нара-Нараяны, является святым местом для всех индусов. Даже в наши дни тысячи благочестивых индусов приходят туда, чтобы выразить почтение воплощению Бога Нара-Нараяне. Из этого стиха явствует, что пять тысяч лет назад святые люди, подобные Уддхаве, также посещали это место паломничества, которое уже в то время считалось очень древним. Обычному человеку очень трудно добраться до Бадарикашрама, поскольку он расположен в труднодоступном районе Гималаев и дорога к нему почти круглый год завалена снегом. Попасть туда можно только в течение нескольких летних месяцев, и такое паломничество никогда не бывает легким. На земле есть четыре дхамы (царства Бога), символизирующие планеты духовного мира, к которому относятся брахмаджьоти и Вайкунтхи. Это Бадарикашрам, Рамешвара, Джаганнатха-Пури и Дварака. Следуя по стопам таких преданных, как Уддхава, религиозные индийцы и по сей день посещают эти святые места, чтобы достичь совершенства на пути духовного самоосознания.
ТЕКСТ 23
шри-шука увача
итй уддхавад упакарнйа
сухридам духсахам вадхам
джнаненашамайат кшатта
шокам утпатитам будхах
Страница1...7273747576...248