EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Существует пять различных наименований, которыми называют орбиты Солнца, Луны, звезд и светил на небосводе. Каждое из этих небесных тел имеет свою самватсару.
КОММЕНТАРИЙ: Сведения по физике, химии, математике, астрономии, а также сведения о времени и пространстве, приведенные в предыдущих стихах «Шримад-Бхагаватам», представляют несомненный интерес для тех, кто занимается изучением этих предметов, мы же не в состоянии описать их достаточно подробно на языке каждой из этих наук. Итог всему вышесказанному подведен в предыдущем стихе, где говорится о том, что все существующие области знания подчиняются власти калы, полного проявления Верховной Личности Бога. Нет ничего, что существовало бы помимо Него. Все то, что нам с нашими ограниченными знаниями кажется чудом, происходит по мановению волшебной палочки в руках Верховного Господа. Возвращаясь к разговору о времени, в заключение мы позволим себе привести таблицу перевода ведических единиц измерения времени в современную систему единиц.
Одна трути-<+>8/13 500секунды
Одна ведха-<+>8/135секунды
Одна лава-<+>8/45секунды
Одна нимеша-<+>8/15секунды
Одна кшана-<+>8/5секунды
Одна каштха-<+>8секунд
Одна лагху-<+><+>2 минуты
Одна данда-<+>30 минут
Одна прахара-<+><+>3 часа
Один день-<+>12 часов
Одна ночь-<+>12 часов
Одна пакша-<+>15 дней
Две пакши составляют месяц, а двенадцать месяцев складываются в один календарный год, в течение которого солнце делает полный оборот по своей орбите. Считается, что срок жизни человека ограничен ста годами. Так вечное время держит в своей власти все сущее.
В «Брахма-самхите» (5.52) об этом сказано следующее:
йач-чакшур эша савита сакала-граханам
раджа самаста-сура-муртир ашеша-теджах
йасйаджнайа бхрамати самбхрита-кала-чакро
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, Верховной Личности Бога. Под Его надзором даже Солнце, которое считают глазом Господа, движется по строго определенной орбите вечного времени. Солнце — царь всех планет, и оно обладает неисчерпаемыми запасами тепла и света».
ТЕКСТ 15
йах сриджйа-шактим урудхоччхвасайан сва-шактйа
пумсо 'бхрамайа диви дхавати бхута-бхедах
калакхйайа гунамайам кратубхир витанвамс
тасмаи балим харата ватсара-панчакайа
йах — тот, кто; сриджйа — творения; шактим — семена; урудха — разными способами; уччхвасайан — оживляя; сва-шактйа — своей собственной энергией; пумсах — живого существа; абхрамайа — рассеять тьму; диви — днем; дхавати — движется; бхута-бхедах — отличный от всех прочих материальных объектов; кала-акхйайа — которого называют вечным временем; гуна-майам — материальные плоды; кратубхих — поднося; витанван — расширяя; тасмаи — ему; балим — атрибуты поклонения; харата — необходимо подносить; ватсара-панчакайа — жертвоприношения, совершаемые раз в пять лет.