EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

ширшнах — голова; асйа — вселенской формы; дйаух — небесные планеты; дхара — планеты земного типа; падбхйам — на Ее ногах; кхам — небо; набхех — из живота; удападйата — появились; гунанам — трех гун природы; вриттайах — взаимодействия; йешу — где; пратийанте — появляются; сура-адайах — полубоги и другие живые существа.
Затем из головы вселенской формы появились райские планеты, из ног — планеты земного типа, а из живота — небо. Эти планеты, в соответствии с разными гунами материальной природы, населили полубоги и другие живые существа.
ТЕКСТ 28
атйантикена саттвена
дивам девах прапедире
дхарам раджах-свабхавена
панайо йе ча тан ану
атйантикена — превосходные; саттвена — гуной благости; дивам — на высших планетах; девах — полубоги; прапедире — находятся; дхарам — на Земле; раджах — гуна страсти; свабхавена — по природе; панайах — человек; йе — все те; ча — также; тан — их; ану — подопечные.
Полубоги, находящиеся под влиянием гуны благости и наделенные присущими ей замечательными качествами, живут на райских планетах, а люди, находящиеся под влиянием гуны страсти, вместе с другими существами, их подопечными, населяют Землю.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (14.14–15) говорится, что живые существа, находящиеся под преимущественным влиянием гуны благости, поднимаются на высшие, райские планеты; те, кто находится под влиянием гуны страсти, попадают на средние планеты земного типа, а те, кто пребывает во власти гуны невежества, опускаются на низшие планеты или появляются на свет в животных формах жизни. Полубоги развили в себе качества, присущие гуне благости, и потому живут на райских планетах. Животные находятся на более низкой ступени эволюции, чем люди, хотя некоторые из них живут вместе с людьми. Так, например, коровы, лошади, собаки и т. д. испокон веков находятся под защитой человека.
Особенно важным в данном стихе является слово атйантикена. Развив в себе качества, присущие гуне материальной благости, живое существо может попасть на райские планеты. Когда же человек культивирует в себе качества, присущие гунам страсти и невежества, он убивает тех животных, которых должен опекать. Те, кто занимается бессмысленным уничтожением животных, находятся в плену гун страсти и невежества и лишены возможности подняться на уровень гуны благости. Тем самым они обрекают себя на рождение в низших формах жизни. Деление планет на высшие и низшие производится с учетом того, какие типы живых существ на них обитают.
ТЕКСТ 29
тартийена свабхавена
бхагаван-набхим ашритах
убхайор антарам вйома
йе рудра-паршадам ганах
тартийена — под преобладающим влиянием третьей гуны материальной природы, гуны невежества; свабхавена — будучи таковыми от природы; бхагават-набхим — пупок на животе вселенской формы Личности Бога; ашритах — те, кто находится там; убхайох — между двумя; антарам — посередине; вйома — небо; йе — все они; рудра-паршадам — спутники Рудры; ганах — население.
Живые существа, составляющие окружение Рудры, находятся под влиянием третьей гуны материальной природы — гуны невежества. Они населяют планеты, расположенные в небе между земными и райскими планетами.