EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Шрила Шукадева Госвами находился под защитой Господа Кришны (см. «Брахма-ваиварта-пурану»), поэтому его называют Брахмаратой, а Шримана Парикшита Махараджу защищал Вишну, и потому его называют Вишнуратой. Являясь преданными Господа, они всегда находятся под Его защитой. В связи с этим становится ясно, что Вишнурата должен был выслушать «Шримад-Бхагаватам» от Брахмараты, а не от кого-то другого, потому что все остальные искажают трансцендентное знание и только отнимают у своих слушателей драгоценное время.

ТЕКСТ 28
праха бхагаватам нама
пуранам брахма-саммитам
брахмане бхагават-проктам
брахма-калпа упагате
праха — он сказал; бхагаватам — наука о Личности Бога; нама — по имени; пуранам — дополнение Вед; брахма — саммитам — в полном соответствии с Ведами; брахмане — Господу Брахме; бхагават — проктам — поведана Личностью Бога; брахма — калпе — эпоха, в которую Брахма впервые родился; упагате — в самом начале.
Отвечая на вопросы Махараджи Парикшита, он прежде всего сказал, что впервые наука о Личности Бога была поведана Брахме, первому живому существу, которому открыл ее С ам Господь. «Шримад — Бхагаватам» — это писание, дополняющее Веды, и оно находится в строгом соответствии с ними.
КОММЕНТАРИЙ: «Шримад-Бхагаватам» — это наука о Личности Бога. Имперсоналисты, не зная этой великой науки, постоянно пытаются представить личностный аспект Господа в ложном свете, но «Шримад-Бхагаватам» находится в строгом соответствии с Ведами и научным знанием о Личности Бога. Чтобы постичь эту науку, необходимо принять покровительство представителя Шри Шукаде вы и следовать по стопам Махараджи Парикшита, избегая глупых попыток по-своему толковать ее, что является тяжким оскорблением лотосных стоп Господа. Сомнительные толкования непреданных практически лишили людей возможности понять истинный смысл «Шримад-Бхагаватам». Серьезный ученик должен всегда помнить об этом, если вообще хочет постичь науку о Боге.

ТЕКСТ 29
йад йат парикшид ришабхах
пандунам ануприччхати
анупурвйена тат сарвам
акйатум упачакраме
йат йат — что бы ни; парикшит — царь; ришабхах — лучший; пандунам — в династии Панду; ануприччхати — продолжал спрашивать; анупурвйена — от начала до конца; тат — все те; сарвам — полностью; акхйатум — описать; упачакраме — как раз приготовился.
Он приготовился отвечать на все вопросы, заданные царем Парикшитом. Махараджа Парикшит был лучшим представителем рода Пандавов, и потому умел задавать верные вопросы тому, кто может ответить на них.
КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Парикшит стремился познать истинную природу вещей и потому задал много вопросов, причем некоторые с особым интересом, однако учитель не обязан отвечать на вопросы в той последовательности, в какой они заданы учеником. Как опытный наставник, Шукадева Госвами ответил на вопросы царя в том порядке, в каком ответы на них передаются по цепи ученической преемственности, так что ни один из вопросов Махараджи Парикшита не остался без ответа.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к восьмой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Вопросы царя Парикшита».

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Ответы Шукадевы Госвами со ссылкой на слова Господа

ТЕКСТ 1
шри-шука увача
атма-майам рите раджан
парасйанубхаватманах
на гхатетартха-самбандхах
свапна-драштур иванджаса