EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

О мать Земля, Верховная Личность Бога, Хари, низошел как Господь Шри Кришна, чтобы облегчить твое тяжкое бремя. Все Его деяния здесь трансцендентны и прокладывают путь к освобождению. Наверное ты думаешь сейчас об этих деяниях и сокрушаешься, что они остались в прошлом.
КОММЕНТАРИЙ: Деяния Господа также приносят освобождение, но они доставляют большее наслаждение, чем нирвана, или освобождение. По мнению Шрилы Дживы Госвами и Вишванатхи Чакраварти Тхакура, слово, использованное в этом стихе — нирвана-виламбитани — означает «то, что обесценивает освобождение». Чтобы достичь нирваны (освобождения), необходимо пройти через суровую тапасйу (аскезу), но Господь настолько милостив, что нисходит Сам, чтобы облегчить бремя Земли. Одной памяти об этих деяниях достаточно, чтобы пренебречь наслаждением, которое приносит нирвана, и достичь трансцендентной обители Господа, где можно общаться с Ним, вечно занимаясь блаженным любовным служением Ему.

ТЕКСТ 24
идам мамачакшва тавадхи-мулам
васундхаре йена викаршитаси
калена ва те балинам балийаса
сурарчитам ким хритам амба саубхагам
идам — это; мама — мне; ачакшва — милостиво поведай; тава — твоих; адхимулам — главную причину страданий; васундхаре — о источник всех богатств; йена — чем; викаршита аси — доведена до такой слабости; калена — влиянием времени; ва — или; те — твое; балинам — самых могущественных; балийаса — более могущественное; сура-арчитам — которым восхищались полубоги; ким — ли; хритам — отнято; амба — мать; саубхагам — счастье.
О мать, ты — источник всех богатств. Поведай же мне о главной причине своих страданий, которые довели тебя до такой слабости. Мне кажется, что могущественное влияние времени, побеждающее даже самых могучих, силой отняло у тебя счастье, которым восхищались даже полубоги.
КОММЕНТАРИЙ: По милости Господа каждая планета создается оснащенной всем необходимым. Таким образом, эта Земля обладает всеми богатствами, которые нужны для поддержания ее обитателей. Но когда Господь нисходит, на Земле воцаряется такое изобилие, что даже небожители с любовью поклоняются ей. Однако по воле Господа вся Земля может мгновенно преобразиться. Господь может создать что-либо и уничтожить, стоит Ему того захотеть. Поэтому никому не следует считать себя самодостаточным или независимым от Господа.

ТЕКСТ 25
дхаранй увача
бхаван хи веда тат сарвам
йан мам дхармануприччхаси
чатурбхир вартасе йена
падаир лока-сукхавахаих
дхарани увача — мать Земля ответила; бхаван — о добрый господин; хи — несомненно; веда — знай; тат сарвам — все то, о чем ты спрашивал меня; йат — то; мам — у меня; дхарма — о воплощение принципов религии; ануприччхаси — ты спрашивал меня вновь и вновь; чатурбхих — четырьмя; вартасе — ты существуешь; йена — на которых; падаих — ногах; лока — на каждой планете; сукха-авахаих — увеличивая счастье.
Божество Земли [в облике коровы] так ответило олицетворению принципов религии [в облике быка]: О Дхарма, ты узнаешь все, о чем спрашивал меня. Я постараюсь ответить на твои вопросы. Когда-то ты тоже опирался на четыре ноги и по милости Господа увеличивал счастье всей вселенной.