EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

приччхати сма сухрин мадхйе
самсмаран нарадеритам
вилокйа — видя; удвигна — беспокойное; хридайах — сердце; виччхайам — бледный вид; ануджам — Арджуна; нрипах — царь; приччхати сма — спросил; сухрит — друзей; мадхйе — среди; самсмаран — помня; нарада — мудрецом Нарадой; иритам — указанное.
Видя Арджуну, побледневшего от раздиравших его сердце страданий, царь, вспомнив слова мудреца Нарады, обратился к нему в присутствии друзей.

ТЕКСТ 25
йудхиштхира увача
каччид анарта-пурйам нах
сва-джанах сукхам асате
мадху-бходжа-дашархарха-
сатватандхака-вришнайах
йудхиштхирах увача — Йудхиштхира сказал; каччит — ли; анарта-пурйам — Двараки; нах — наши; сва-джанах — родственники; сукхам — счастливо; асате — проводят свои дни; мадху — Мадху; бходжа — Бходжа; дашарха — Дашарха; арха — Арха; сатвата — Сатвата; андхака — Андхака; вришнайах — семьи Вришни.
Махараджа Йудхиштхира спросил: Мой дорогой брат, скажи, счастливо ли проводят свои дни наши друзья и родственники: Мадху, Бходжи, Дашархи, Архи, Сатваты, Андхаки и семейство Йаду?

ТЕКСТ 26
шуро матамахах каччит
свастй асте ватха маришах
матулах сануджах каччит
кушалй анакадундубхих
шурах — Шурасена; матамахах — дед по материнской линии; каччит — ли; свасти — все хорошо; асте — проводят свои дни; ва — или; атха — поэтому; маришах — почтенный; матулах — дядя по материнской линии; са-ануджах — со своими младшими братьями; каччит — ли; кушали — все хорошо; анака-дундубхих — Васудева.
Счастлив ли мой почтенный дед Шурасена? И как поживает мой дядя по матери Васудева и его младшие братья?

ТЕКСТ 27
сапта сва-сарас тат-патнйо
матуланйах сахатмаджах
асате саснушах кшемам
деваки-прамукхах свайам
сапта — семь; сва-сарах — собственные сестры; тат-патнйах — его жены; матуланйах — тети по материнской линии; саха — вместе; атма-джах — с сыновьями и внуками; асате — все находятся; саснушах — с невестками; кшемам — счастье; деваки — Деваки; прамукхах — возглавляемые; свайам — лично.
Семь его жен во главе с Деваки приходятся друг другу сестрами. Счастливы ли они, их сыновья и невестки?

ТЕКСТЫ 28-29
каччид раджахуко дживатй
асат-путро 'сйа чануджах
хридиках сасуто 'круро
джайанта-гада-саранах
асате кушалам каччид
йе ча шатруджид-адайах
каччид асте сукхам рамо
бхагаван сатватам прабхух
каччит — ли; раджа — царь; ахуках — другое имя Уграсены; дживати — по-прежнему живет; асат — злой; путрах — сын; асйа — его; ча — также; ануджах — младший брат; хридиках — Хридика; са-сутах — вместе с сыном Критавармой; акрурах — Акрура; джайанта — Джайанта; гада — Гада; саранах — Сарана; асате — все пребывают; кушалам — в счастье; каччит — ли; йе — они; ча — также; шатруджит — Шатруджит; адайах — во главе с; каччит — ли; асте — пребывают они; сукхам — благополучно; рамах — Баларама; бхагаван — Личность Бога; сатватам — преданных; прабхух — защитник.
Живы ли еще Уграсена, отец злокозненного Камсы, и его младший брат? Счастливы ли Хридика и его сын Критаварма? Счастливы ли Акрура, Джайанта, Гада, Сарана и Шатруджит? Как поживает Баларама, Личность Бога, покровитель преданных?