– О, для такой хорошей клиентки, как ты, Лукреция, сегодня за полцены. И еще я могу попросить Луизу, чтобы она тебе сделала ногти. Мы только что получили новые, американские, из особо прочного пластика, с рисунком – лань в лесу на фоне заката. Только представь, на каждом ногте – лань и закат. Можно даже на ногах, если захочешь.
Звук трубы заглушает ответ Лукреции. На улице неожиданно раздается страшный шум.
Карнавальное шествие? За несколько дней до первого апреля? Вот еще одно непредвиденное последствие глобального потепления.
По мостовой движется толпа людей в маскарадных костюмах. Они играют на трубах, кларнетах и саксофонах.
Откуда эта постоянная потребность в определенный день заставлять себя смеяться и веселиться, а на День Всех Святых опять становиться серьезным? Словно мы все должны одновременно испытывать одни и те же чувства.
Лукреция рассеянно наблюдает в зеркало за процессией, которая постепенно запруживает всю улицу. Вдруг она вздрагивает.
Среди веселых гуляк, облепивших огромную куклу, едущую на колеснице, Лукреция замечает клоуна с большим красным носом, печально опущенными углами рта и слезой на щеке.
Черт побери, да ведь это ГРУСТНЫЙ КЛОУН!
Она вылетает из парикмахерской.
– Эй! Вы, там!
Клоун замечает ее, спрыгивает с колесницы и бросается бежать. Лукреция, с головой, вымазанной зеленой кашицей, мчится за ним. Клоун пытается раствориться в толпе, но Лукреция забирается на колесницу и сверху следит за его передвижениями.
Вместо того чтобы гнаться за ним по пятам, она огибает процессию и выскакивает перед ним как из-под земли. Лукреция опрокидывает его на землю и начинает душить. Через несколько секунд она ослабляет хватку, стирает парикмахерской накидкой грим с лица клоуна и видит, что перед ней юноша лет шестнадцати.
– Почему ты убегал?
– Клянусь, это не я воровал мобильники! Это все они!
Лукреция отпускает его, и юноша пускается наутек. Прохожие смотрят на нее с удивлением. Зеленая кашица вот-вот зальет ей глаза.
На что я надеялась? Вот так, случайно встретить убийцу на улице?
А вдруг убийство Циклопа такая же выдумка, как международный заговор Алессандро?
Преступление с целью наживы? Маловероятно.
Зависть коллег? Слишком сложный способ устранения соперника.
Крауц? Жадность продюсера? Что-то он не похож на злодея.
Тадеуш? Брат, которому не терпится заполучить наследство? Ну, не знаю…
Остается синяя шкатулка. Только она. Синяя шкатулка с буквами «B.Q.T.».
Статью из этого не сделаешь.
А что, если Тенардье права? Может быть, я действительно так же бездарна, как Клотильда.
Пеллегрини дал хороший совет: нужно заручиться поддержкой Исидора, он опытный и проницательный журналист. Одна я не справлюсь.
Но этот самодовольный толстяк отказывается мне помогать.
Может, бросить это дело? «Увы, Кристиана, вы были правы. Дарий умер от сердечного приступа. Я ошиблась, сочинив целую детективную историю. Я просто хотела привлечь к себе внимание».
Невозможно. Хотя бы из гордости. Я ни за что не брошу расследование. Я завершу его любой ценой. Отступать слишком поздно.
Лукреция возвращается в парикмахерскую.
– Ты что, увидела мужчину своей мечты? – с иронией спрашивает Алессандро.
– Совершенно верно. Но я ошиблась, это был не он, – серьезно отвечает Лукреция и усаживается в кресло, не заметив в глубине зала человека, который внимательно наблюдает за ней, прикрывшись газетой.
31