EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Этому Ведическому мировоззрению об развитии живатмы полностью соответствует и "Гимн о жемчужине" или "Гимн душе", который содержится в виде вставки в "Деяниях Иуды Фомы"("Деяние Иуды Фомы" - Апокрифическое писание апостола Индии; получило письменное оформление в ассирийской языковой среде во II-III веках, позднее этот памятник переводился на греческий, латинский, армянский, коптский, эфиопский и русский языки):
"Когда я был ребенком и проживал в царстве моем /т.е. в духовном мире/, в доме отца моего, и богатством и роскошью кормильцев моих удовольствовался, от востока родины нашей снарядили меня родители мои и послали меня. И от богатства сокровищ наших прибавив, завязали мне поклажу большую, но легкую, которую только я мог унести,- золото Бет Элайе и серебро Газака Великого, халцедоны Индии и жемчуг из Бет Кашана. И они снабдили меня алмазом, который железо режет /т.е. помогли собрать все необходимое для создания человеческого тела - "Панча-таттвы", состоящего из пяти стихий Природы: огня божественного; воздуха плотного; земли плодородной; воды густой, светой, животворной, а также эфира /мысли/, везде проникающего/. И они сняли с меня одеяние сверкающее, которое с любовью своей они сделали для меня, и тогу пурпурную, которая скроена и выткана по росту моему /т.е. деваконическое, духовное тело - Душу/. И заключили они договор со мной, и записали в сердце моем то, что не должно быть забыто /т.е. смысл воплощения/: "Если спустишься ты в Египет /из Прави - мира полубогов в Явь - мир людей/ и принесешь ее, жемчужину одну /плод с дерева познания добра и зла/, ту, которая в глубине моря /морока - материи/ охраняется змеем вздыхающим /Навью - миром демонов/, ты оденешь одеяние сверкающее твое /саттвическое тело - от слова "саттва"- свет твой, т.е. тело света, чистоты, добродетели/ и тогу твою /обличие/; которая по тебе, и с братом твоим /деваконическим телом - Душой/, который второй наш, владетелем в царстве будешь ты /т.е. обретешь качество Личности через создание собственного Брахможгети, т.е. саттвического тела/. Я покинул Восток /Верхний, Духовный мир/ и спустился с двумя проводниками, ибо путь был опасен и труден, а я был юн, чтобы идти им. Я миновал пределы Майшарана /Файр - рубеж пути - Духовные Ясли/, место встречи купцов Востока /тех, кто воплощается ради обретения опыта и качества Личности - Сат-Чит-Ананды(Сат-Чит-Ананда /санкр./ - "Сат" - свет, святость, вечность; "Чит" - читать, понимать, знать; "Ананда" - житие без нужды, в блаженстве; т.е. Вечность - Знание - Блаженство)/, и достиг земли вавилонской /Яви/, и вошел в Стены Сарбуга /в плоть, в утробу матери/. Спустился в глубь Египта /родился/, и спутники мои /добрые помощники - служебные духи/ от меня отделились. Я отправился прямо к змею, около обиталища его я поселился до тех пор, пока он задремлет и уснет /т.е. иссякнут кармические последствия/, и у него жемчужину мою я возьму.
И когда я стал одиноким и покинутым /ибо "на чужом горбу в рай не въедешь"/, и для товарищей моих чужим стал, и для рода моего, свободных из восточных /высших духовных/,- там я увидел юношу прекрасного и милосердного, мессию /т.е. свой долг/. И ко мне пришел и приблизился, и я сделал его другом своим, товарищем, который в торговле моей /приобретении опыта/ стал компаньоном. Я охранял его от египтян и от общения с нечистыми /т.е. от викармы - греховных действий/.