EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Оно заключается в выполнении задачи: "Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что". Страна, куда посылается герой, есть "тридевятое царство, тридесятое государство", т.е. Царство Небесное, находящееся в иных пространственно-временных измерениях, а "принеси то, не знаю что" является овладением своим духовным /деваконическим/ телом, имя которого запретно и высказывается не прямо, а иносказательно.
Для доказательства своей духовной силы герой должен справиться с задачей, которая обычно излагается так: "Елена Прекрасная приказала выстроить себе храм о двенадцати столбах, о двенадцати венцах... будет ждать жениха, удалого молодца, который бы на коне-летуне с одного взмаха поцеловал ее в губки"; "Кто в третьем этаже мою дочь Милолику-царевну с разлету на коне поцелует, за того отдам ее замуж"(Афанасьев А.Н. "Народные русские сказки". М., 1957).
Очень часто испытание состоит из трех задач в различных соединениях, например, таких: насадить чудесный сад, за ночь посеять, вырастить и обмолотить хлеб, построить за ночь золотой дворец и мост к нему. Эти задачи иногда сочетаются с задачей объездить или укротить коня и другими : "Смотри, чтоб завтра к рассвету на седьмой версте на море стояло царство золотое и чтоб оттуда до нашего дворца сделан был мост золотой, тот мост устлан дорогим бархатом, а около перил по обеим сторонам росли бы деревья чудные, и певчие б птицы разными голосами воспевали. Не сделаешь к завтрему - велю четвертить тебя". Естественно, что справиться с такой задачей может лишь тот, кто владеет законами иных миров, т.е. имеет высокоразвитое деваконическое тело. В одной из сказок Северной Америки говорится, что мальчик десять раз уходил на небо и всякий раз он что-нибудь оттуда приносил: птицу, ягоды, животных и т.д. В десятый раз он исчезает совсем и больше не возвращается. Все его оплакивают, а его мать видит сон: "Матери показалось, что во сне она видит великолепный дом, но, проснувшись, она увидела, что то, что она считала сном, было действительностью. Дом стоял тут же, а ее сын Мелиа сидел перед ним". Она будит мужа, они смотрят на дом, бегут к нему, но по мере того, как они к нему приближаются, дом удаляется от них, "и, наконец, они увидели, что в действительности он был наверху, на небе. Тогда они сели и заплакали и стали петь: "наш сын на небе, он играет с луной". Племяница предлагает "заставить его явиться в наших плясках". С тех пор пляшут "пляску Мелии"(Boas F. The social organization and the secret societies of the Kwakitl Indians. - In Report of the U.S. natural museum for 1895. Washington, 1897. P.413-414). Примерно то же происходит и с русским Емелей. Обладая соответствующими качествами, русские сказочные герои переносят дворец в яйце: "И вот, конешно, оне вышли с этого пира, отвела она его на хорошую площадь, он яичко разбил и образовался дворец, и все в этом дворце было по-старому, как на той горе"("Сказки М.М. Коргуева", кн.1. Петрозаводск, 1939).